<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Commentaires sur : La linguistique des coqs</title>
	<atom:link href="http://venezuelatina.com/2008/08/23/la-linguistique-des-coqs/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://venezuelatina.com/2008/08/23/la-linguistique-des-coqs/</link>
	<description>Au Venezuela, c&#039;est-à-dire nulle part...</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 14:42:03 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>Par : gael</title>
		<link>http://venezuelatina.com/2008/08/23/la-linguistique-des-coqs/comment-page-1/#comment-1271</link>
		<dc:creator><![CDATA[gael]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 02:45:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://venezuelatina.wordpress.com/?p=532#comment-1271</guid>
		<description><![CDATA[Il n&#039;y a pas que les venezueliens qui entendent kikiriki, les anglais aussi je crois ? Les allemands ententent un truc encore plus bizarre ! Je crois que Bigard en faisait un sketch d&#039;ailleurs. Mais point d&#039;éthnocentrisme, l&#039;important c&#039;est que la mélodie soit la bonne non ?? Et puis personnellement je ne parle pas coq :-)
Tiens JL savais-tu que certains indigènes d&#039;Amazonie utilisent un vocabulaire tellement différent du nôtre et adapté à leur réalité qu&#039;ils ont pas loin d&#039;une centaine de mots pour dire &quot;vert&quot; ! Tout simplement vert, la couleur. Mais dans le coeur de l&#039;amazonie, le vert a de nombreuses nuances et un vert &quot;pâle&quot; n&#039;est même pas ressemblant à un vert pomme pour eux. Je doute que le vert pomme existe d&#039;ailleurs haha ! 
Bref, l&#039;idée que je souhaitais apporter était naturellement que les civilisations écoutent toutes les sons d&#039;une manière différente c&#039;est vrai, mais que cela trouve son origine dans l&#039;environnement propre d&#039;un peuple. Toutes les onomatopées et les bruits sont perçus différemmemt: bang = pan, tagada = racata, etc..]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Il n&#8217;y a pas que les venezueliens qui entendent kikiriki, les anglais aussi je crois ? Les allemands ententent un truc encore plus bizarre ! Je crois que Bigard en faisait un sketch d&#8217;ailleurs. Mais point d&#8217;éthnocentrisme, l&#8217;important c&#8217;est que la mélodie soit la bonne non ?? Et puis personnellement je ne parle pas coq <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /><br />
Tiens JL savais-tu que certains indigènes d&#8217;Amazonie utilisent un vocabulaire tellement différent du nôtre et adapté à leur réalité qu&#8217;ils ont pas loin d&#8217;une centaine de mots pour dire &#8220;vert&#8221; ! Tout simplement vert, la couleur. Mais dans le coeur de l&#8217;amazonie, le vert a de nombreuses nuances et un vert &#8220;pâle&#8221; n&#8217;est même pas ressemblant à un vert pomme pour eux. Je doute que le vert pomme existe d&#8217;ailleurs haha !<br />
Bref, l&#8217;idée que je souhaitais apporter était naturellement que les civilisations écoutent toutes les sons d&#8217;une manière différente c&#8217;est vrai, mais que cela trouve son origine dans l&#8217;environnement propre d&#8217;un peuple. Toutes les onomatopées et les bruits sont perçus différemmemt: bang = pan, tagada = racata, etc..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Flavio</title>
		<link>http://venezuelatina.com/2008/08/23/la-linguistique-des-coqs/comment-page-1/#comment-1261</link>
		<dc:creator><![CDATA[Flavio]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:23:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://venezuelatina.wordpress.com/?p=532#comment-1261</guid>
		<description><![CDATA[Bonjour Jean Luc !!

J&#039;ai posé la question à ma femme (vénézuélienne de Puerto ordaz) et à ma grande surprise, elle m&#039;a répondu &quot;Cocorico&quot;. 

&quot;kikiriki&quot; c&#039;est pour les petit on leur apprend dés leur jeune âge à dire &quot;kikiriki&quot; et dès que l&#039;on passe à l&#039;âge adulte ça se dit &quot;Cocorico&quot;, explique t&#039;elle.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour Jean Luc !!</p>
<p>J&#8217;ai posé la question à ma femme (vénézuélienne de Puerto ordaz) et à ma grande surprise, elle m&#8217;a répondu &#8220;Cocorico&#8221;. </p>
<p>&#8220;kikiriki&#8221; c&#8217;est pour les petit on leur apprend dés leur jeune âge à dire &#8220;kikiriki&#8221; et dès que l&#8217;on passe à l&#8217;âge adulte ça se dit &#8220;Cocorico&#8221;, explique t&#8217;elle.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Michèle</title>
		<link>http://venezuelatina.com/2008/08/23/la-linguistique-des-coqs/comment-page-1/#comment-1258</link>
		<dc:creator><![CDATA[Michèle]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 Aug 2008 05:41:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://venezuelatina.wordpress.com/?p=532#comment-1258</guid>
		<description><![CDATA[D&#039;où l&#039;avantage de vivre dans une région frontalière ! Chez nous c&#039;est indifféremment kikiriki ou cocorico !]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>D&#8217;où l&#8217;avantage de vivre dans une région frontalière ! Chez nous c&#8217;est indifféremment kikiriki ou cocorico !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Guillaume</title>
		<link>http://venezuelatina.com/2008/08/23/la-linguistique-des-coqs/comment-page-1/#comment-1257</link>
		<dc:creator><![CDATA[Guillaume]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 Aug 2008 21:54:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://venezuelatina.wordpress.com/?p=532#comment-1257</guid>
		<description><![CDATA[un pan de notre &quot;culture&quot; française risque de disparaître!! que fait-on de l&#039;exception culturelle ou francophone... ;-)
Sinon, c&#039;est la même chose avec le &quot;ahahaha&quot; français et le &quot;jajajaja&quot; espagnol! j&#039;ai beau leur dire de s&#039;écouter rire mais ils ne démordent pas!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>un pan de notre &#8220;culture&#8221; française risque de disparaître!! que fait-on de l&#8217;exception culturelle ou francophone&#8230; <img src='http://s1.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /><br />
Sinon, c&#8217;est la même chose avec le &#8220;ahahaha&#8221; français et le &#8220;jajajaja&#8221; espagnol! j&#8217;ai beau leur dire de s&#8217;écouter rire mais ils ne démordent pas!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

